dimanche 31 mai 2015

SEMAINE 07
sange til døende - untitled 03øjeRum
 
ECOUTEZ / LISTEN

La poussière est le temps qui se dépose, elle est le souvenir du passé elle est le reste des courants d'air.
La poussière est ce qui s'invite des vestiges du présent sur l'image comme un vide qui s'installe une fois que plus rien ne bouge que plus rien ne tourbillonne, elle est le témoin de chaque fête où bruissent les conversations.

Dust is the deposit of time, a memory, the trail left by drafts.
The dust is what remains of today, a void that settles once all is still and nothing spins around anymore, it bears witness to each and every celebration filled with the sound of conversations. 

dimanche 24 mai 2015

SEMAINE 06
sange til døende - untitled 04 øjeRum
 
ECOUTEZ / LISTEN


Ici est le centre des petites choses invisibles.
Poche de droite poche de gauche, une fleur identique pour chaque chemin, un secret dans la main pour les aléas du temps. Chaque pensée est une tentative pour oublier le battement entre les contre-jours, la pensée est ce qui vient avant ce qui précède et qui ne peut être vu. Certaines promenades ne sont pas conformes à la logique. Dans sa robe rouge elle aime avoir un chemin à suivre ou la confusion prend le relais.

Here you find the heart of all those small unseen things.
Into the right or left pocket, the same flower grows regardless of where, holding in her hand a secret against the passing of time. Each fleeting thought, an attempt to dismiss the beat between…  they precede what is before and cannot be seen. Some walks do not conform to logic. In her red dress, she prefers to know where she is going in case confusion sets in. 
 

dimanche 17 mai 2015

SEMAINE 05
sange til døende - untitled 01 øjeRum
 
ECOUTEZ / LISTEN


Ne pas s'affoler, le temps qui reste n'est rien, le jaune arrive à traduire le long déplacement d'elle même sur les sentiments, le jaune est la dissolution du tangible il est comme le fil du funambule. . .
Chaque regret porte la délicatesse des fleurs, les jonquilles sont les fleurs parfaites pour le cri. Elle dissimule ses envies à la périphérie de l'image.

No need to panic, the time left is unimportant, the yellow tone manages to show her slow shift through her own feelings, yellow dissolves all that is tangible, it is the tool of the tightrope walker
Each regret has the delicate touch of flowers, daffodils are perfect to illustrate the scream. She hides her desires on the edge of the picture.

dimanche 10 mai 2015

SEMAINE 04
sange til døende - untitled 14 øjeRum
 
ECOUTEZ / LISTEN

Tout part du sol comme un regard grimpant, le désir est la curiosité du sol. . . Elle s'allonge dans les soupirs pour entendre le chuchotement du printemps sans vouloir comprendre ce qu'il se passe dans l'atelier du Naturaliste (ceci est un secret). Chaque nouveau vernis est une occurrence dans les émotions à la surface de la vie. Elle sait que c'est une pure illusion.

Every thing originates from the Earth like a glance making its way up, the yearning and the inquisitive Earth She lays down into its breaths to hear the whispering of Spring, she doesnt understand the mystery of what goes on in the Artists workshop. (for this is a secret) Each new coat of varnish is an emotional event on lifes outer layer. She knows perfectly it is just an illusion.

dimanche 3 mai 2015

SEMAINE 03
sange til døende - untitled 07 øjeRum
 
ECOUTEZ / LISTEN



Dehors le subterfuge des raccourcis laisse place aux abstractions, derrière chaque paravent un autre choix, une chrysalide pour chaque parfum. Le temps découpe à travers l'éphémère bleuté du ciel des rendez vous évanescents. Elle n'a plus tellement peur. Elle est un petit papillon qui danse dans le vent.

Out there the short-cuts stratagem is replaced by abstractions, behind each screen lies another choice, a chrysalis for each scent.  Time carves evanescent rendezvous out of the ephemeral blue of the sky. She is less frightened. She has become a small butterfly dancing in the wind.